J'y pense depuis un certain temps. A l'origine, je voulais les produire et les vendre. Peut-être pour avoir un peu de retour sur investissement. Ce fut une opération coûteuse.
I have been thinking about this for some time. Originally I wanted to produce them and sell them. Perhaps to have little bit of return of investment. This was a costly operation.
Cependant, Motobecane n'est pas bien connu pour sa standardisation des pièces au fil des ans. Ce qui pourrait convenir à mon 99z peut peut-être entraîner des problèmes sur d'autres cyclomoteurs 99z. Il y a aussi plus de problèmes. Mon 99z est un stock 99z. Je pense que pas mal de propriétaires utilisent des cylindres EV50. Je n'ai aucune idée si ma surface d'admission est suffisante pour les cylindres EV50. Des modifications pourraient être inévitables. Résoudre ce problème entraînera l'envoi de nombreuses pièces entre moi et les clients. Aussi pas bon marché parce que je vis aux Pays-Bas et presque tous les propriétaires de 99z vivent à l'étranger. Dans l'ensemble, la vente de ceux-ci peut entraîner une expérience décevante pour toutes les parties impliquées.
However, Motobecane is not well known for its standardisation of parts over the years. What might fit on my 99z can perhaps leads to issues on other 99z mopeds. There are more problems as well. My 99z is a stock 99z. I think quite a few owners are using EV50 cylinders. I have no idea if my intake surface area is enough for EV50 cylinders. Modifications might be inevitable. Solving this will result in a lot of parts being send between me and customers. Also not cheap because I live in the Netherlands and nearly all 99z owners live abroad. Overall selling these can lead to a disappointing experience for all parties involved.
Donc, avec cela à l'esprit. La seule réponse logique est de partager le design gratuitement. Pourquoi ne pas le partager avec le monde entier via Thingiverse ? Je ne vois aucune raison de limiter cela au Club Motobécane. Peut-être que quelqu'un proposera même un meilleur design ? Ou modifiez la conception pour d'autres cyclomoteurs. Il existe une quantité infinie d'options lorsque vous partagez pleinement tous les fichiers. C'est aussi une belle façon de dire merci à vous tous. Vous m'avez beaucoup aidé au fil des ans avec mon 99z.
So whith that in mind. The only logical answers is to share the design for free. Why not share it with the entire world through Thingiverse? I see no reason to limit this to Club Motobécane. Perhaps someone will even come up with a better design? Or modify the design for other mopeds. There are endless amounts of options when you fully share all files. This is also a nice way of saying thanks to all of you. You helped me out a lot over the years with my 99z.
C'est donc ce que je ferai, éventuellement. Le problème pour l'instant est que j'ai besoin de créer un joli paquet de fichiers et un manuel complet. Il y a plus de recherches dans ces régions que vous ne le pensez. Il est imprimé en PETG haute température qui résiste à la température et à l'essence. Les caractéristiques de pontage de ce matériau sont un cauchemar. J'ai fait de nombreux tests pour trouver les bons réglages d'impression pour que ce matériau se ponte correctement. Cette connaissance doit également être écrite dans le manuel.
So that is what I will do, eventually. The problem for now is that I need to create a nice file package and an extensive manual. There is more research in these parts than you think. It is printed out of high temperature PETG which is temperature resistant and petrol resistant. The bridging characteristics of this material is a nightmare. I took me many tests to find the right printing settings to get this material to bridge properly. This knowledge also needs to be written down in the manual.
Je pourrais avoir besoin d'aide pour traduire ce manuel en français. Comme c'est le groupe cible.
I might need some help translating this manual to French. As this is the target group.
Bien sûr, je suis également disposé à imprimer les pièces pour les personnes qui acceptent les risques décrits ci-dessus.
Bien que je pense que n'importe qui avec une imprimante 3D décente devrait être capable de les produire. Au final ce sont des imprimés mono-matière. Aucun support requis.
Off course I am also willing to print the parts for people who agree to the risks described above. Although, I think anyone with a decent 3D printer should be able to produce them. In the end these are single material prints. No supports required.